directのチャットで使える自動翻訳
2020/9/25
LisB(東京都千代田区)は、現場の働き方改革を支援するビジネスチャット「direct」専用のチャットボットレンタルサービスに投稿されたメッセージを自動翻訳する「翻訳ボット」の無料提供を始めた。
ボットが参加するトークにテキストメッセージを投稿すると、英語または日本語に自動翻訳して返信する。ボットを介して第1言語で会話ができるため、ユーザーが相手の言語に翻訳する必要がなくなる。外国人従業員への作業日程や業務ルールの説明が適切、スムーズになり、業務の品質向上と効率化につながるという。
同社によると、directは2000社以上の導入実績があり、音声ビデオ通話機能や写真加工機能など独自機能を搭載している。
問い合わせ先はPRマーケティング部 電話03(5812)4735。
建通新聞をご購読いただいていない方へ
建通新聞とはこんな新聞です!!
「信頼と実績」建通新聞の購読 建設産業界の専門紙。完全な地域密着の報道を心がけ、読者に最も必要な情報を的確に伝える本紙。各支局の記者たちが足で探し、目で確かめ、報道する。読者が今、どんな情報を求めているのか、建設産業界の新聞として何を伝えていかなければならないのか、その地域に即した内容を伝えている。
特集コーナー
このコーナーでは、入札情報関連の話題や建設業界注目の情報、工事ニュースなどを取り上げます。